דרך הסיפורים, המשתתפים לומדים על ההיסטוריה, מסורת הסליחות של יהודים אשכנזים וספרדים ואולי גם קצת על עצמם,אומרת מריה זווין, הממונה על השיווק ביאללה באסטה. "הסיור מעניק הצצה לירושלים האותנטית".
מי היה רבי אריה לוין?,כאשר הם עוצרים מחוץ לבניין שפעם היה ביתו. לאחר שקיבלו תשובה ושמעו על רבי לוין שגר בנחלאות בתחילת המאה ה-20 ונודע כאבי האסירים, איש חסד שטיפל בחולים ובעניים, המדריך מספר לקבוצה כיצד לוין התכונן לימים הנוראים.
בזכות האיחוד אנו מתגאים כיום במגוון רחב יותר ובעבודות איכותיות יותר,אומרת ססיליה לינד, אומנית שהצטרפה ל-8 ביחד לפני שלוש שנים והיא כיום אחת מ-15 האומנים של הקואופרטיב המשותף החדש. "אנחנו מתרגלים לעבוד יחד וממתגים את עצמנו מחדש".
הפכנו לקהילה ואנו תומכים זה בזה,אומרת ססיליה, שגרה במושבה היוונית ויוצרת בסטודיו שבביתה.
העבודה מודרנית, אבל נותנת כבוד לעיר,אמרה ססיליה, כאשר פגשנו אותה בעבודתה בגלריה באחד מימי שישי. "זוהי אומנות עתיקה, אבל ניתן להשתמש בה בצורות חדשות. זה בדיוק כמו שבונים בניין חדש בירושלים, הבניין מודרני אבל משתמשים באותו סוג אבן ובאותה אדריכלות כמו כניסות בצורת קשת".
הגלריות כאן אינן כמו הקוביות הלבנות הטיפוסיות שרואים בניו יורק, רוב הגלריות נמצאות במקומות מאוד עתיקים או היסטוריים.לג'נה תואר בהיסטוריה של האומנות והיא עבדה בגלריות בניו יורק ובפריז לפני שעברה לגור בירושלים בשנת 2015. היא אומרת כי הופתעה למצוא כל כך הרבה גלריות אומנות עכשווית ואומנים שעובדים בעיר. בירושלים נמצאת כידוע בצלאל, האקדמיה המובילה בארץ לאומנות ולעיצוב, אך עד לאחרונה רוב בוגריה העדיפו לעבור לתל אביב העומדת בלב סצנת האומנות המודרנית והמסחר בה. כעת, נראה כי המגמה משתנה. בשנים האחרונות יותר ויותר אומנים פותחים חנויות בירושלים ועובדים בבתי מלאכה ובגלריות במתכונת קואופרטיב, ארגונים ללא מטרות רווח או במימון העירייה.
הגלריות כאן אינן מתמקדות במכירה, ולכן הן מאוד אותנטיות ומקנות תחושה קהילתית. זוהי דרך נוספת ללמוד על העיר, גם עבור מי שאין לו עניין מיוחד או ידע מוקדם באומנות,אומרת ג'נה. לכן היא התחילה לכתוב את הבלוג שלה ולערוך סיורים, ולדבריה "זוהי דרך חדשה ומרעננת לראות את העיר".
במבט ראשון נראה שזו תערוכה על חתולים, אבל לא כך הדבר,אומרת אביטל לקבוצה. "התערוכה עוסקת בירושלים. האריה הוא הסמל של ירושלים, הוא חזק, גדול, מלכותי ורב עוצמה. אבל החתולים שגרים ברחובות ירושלים מייצגים את חיי היומיום כאן. האזרחים הם כמו חתולים".
ויש אנשים שעדיין פחדו להיכנס פנימה.
הוא הפך למה שהוא כיום בזכות התערוכה של רות.זהו הישג אדיר, ששמונה דונמים של קרקע והבניינים שבו הפכו למקום כה תוסס, אבל לרות עדיין חשוב לספר לאנשים על תפקידו ההיסטורי של המקום בטיפול בצרעת ובמאבק בסטיגמה שעימה המחלה עדיין מזוהה. רות עורכת סיורים פרטיים במקום, שבו מספר חדרי בית חולים שומרו כמוזיאון. אחד הדברים הראשונים שהיא מדגישה בסיור הוא שהמקום "מעולם לא היה מוסד סגור". המטופלים היו יכולים לבוא וללכת כרצונם, ואנשים היו יכולים לבוא ולבקר. בניגוד לחששות התרבותייים שיש לאנשים רבים, בתקופת התנ"ך הצרעת הייתה "מחלה לא כל כך מידבקת", מסבירה רות. לדבריה, רק כ-5% מהאוכלוסייה יכלו להידבק, מפני שמערכת החיסון יכלה ברוב המקרים להילחם במחלה. מאז שנות הארבעים, הצרעת מטופלת באנטיביוטיקה.
נוצרים, מוסלמים ויהודים חיו כאן יחד,אומרת רות. לדבריה, זהו חלק מההיסטוריה של בית החולים שהיא אינה רוצה שישכחו ולכן היא עורכת סיורים. אנשים מחוץ לירושלים שמגיעים לכאן לאירועי תרבות כלל אינם יודעים למה שימש המקום בעבר. "ואני מרגישה שזהו סיפור אנושי ותרבותי מיוחד מאוד, המקום היה בית לכל מי שהגיע לכאן".
הטחנה הזאת מעולם לא טחנה קמח, היא טחנה אוויר קדוש.לאחר פרויקט שיקום נרחב במימון קרן ירושלים, שהיה כרוך בהטסת מומחים לטחנות רוח מאירופה, הטחנה נעשתה שוב פעילה ושוקקת חיים.
אפשר לומר שהתערוכה עוסקת רק בצבע, אבל היא כל כך הרבה מעבר. היא באמת לוקחת אותך למקומות רבים,אמרה לנו אחת מאוצרות התערוכה, אורי מאירי, כאשר פגשנו אותה בתערוכה. "תקצר היריעה מלתאר כמה למדתי בתהליך הכנת התערוכה".
אבן נדירה ויקרה זו מכונה בתנ"ך בשם ספיר,וזוהי האבן בה השתמשו לעיטור ארון הברית ובגדי הכוהנים בבית המקדש, מסבירה אורי.
הפקת הצבע הכחול הייתה תהליך מורכב מאוד, והיה חשוב שהצבע יישאר, ולא ידהה או ייעלם,אומרת אורי, ומתבוננת בקופסה מלאה בחלזונות ימיים עתיקים, קונכיות שנמצאו באתרים ארכיאולוגיים. צבע התכלת קיבל משמעות מיוחדת בדת היהודית. כל אחד מבני ישראל נצטווה לצבוע את גדילי הציציות שבכנף בגדו בתכלת.
כיום הצבע הכחול הוא משהו שאנו לוקחים כמובן מאליו,אומרת אורי, "אבל הסיפור שלו הוא באמת מדהים. זה באמת ובתמים צבע עמוק".
הרעיון שלי היה לקחת את האנשים לסיור בגלריית אומנות,אומרת רנה סיון, ארכאולוגית המוזיאון ואוצרת המופע. "כאשר מתבוננים ביצירות אומנות מעוררות השראה אלו, אנשים יכולים להתרשם באופן שונה ולראות את ההערכה השונה שאנשים רחשו כלפי דוד".
דוד הוא לא רק מלך, הוא גם מוזיקאי, משורר, והוא מאוד מאוד אנושי.אולם יצירת תמונות קרובות למציאות של דוד ושל דמויות היסטוריות אחרות המאירות את החומות לא הייתה מלאכה פשוטה כלל וכלל. רנה רצתה שהתיאורים יהיו מדויקים מבחינה היסטורית בכל פרט ופרט, החל מהבגדים שלבשו הדמויות ועד צורת הליכתן.
וזה קשה מפני שיש לנו מעט מאוד ראיות וממצאים ארכאולוגיים מתקופת דוד המלך,אומרת רנה.
תמיד יש הפתעות, במיוחד באביב,אומרת אלן, עולה מטרינידד, אי קטן בקריביים. אלן עוסקת בצפרות מאז גיל 8 ומנהלת כיום את התחנה שמפעילה החברה להגנת הטבע בלב ירושלים בין הכנסת לגן סאקר. מדי אביב, 500 מיליון ציפורים עפות מעל ישראל, בנדידתן השנתית מחצי הכדור הדרומי לחצי הכדור הצפוני. הן עוצרות למנוחה במקומות שונים בארץ, וגם בפיסת טבע קטנה זו המשתרעת על פני 6 דונם, שהינה אחד מאתרי הצפרות הטובים בעולם. עבור רוב הציפורים, זוהי עצירה ראשונה באזור ירוק ופורה לאחר לילות רבים של מעוף מעל מדבר סהרה והנגב, ששם אין להן כמעט דבר לאכול.
הציפורים מגיעות לכאן מורעבות ומותשות לחלוטין,אומרת אלן. לאחר הנחיתה, הציפורים מבלות כשבוע בין העצים, הפרחים ובריכת חבצלות המים ואוכלות צמחים ובעלי חיים שונים. ציפורים קטנות יכפילו בדרך כלל את משקל גופן ואז יעופו וימשיכו במסען, מסבירה אלן.
אנחנו רואים הרבה ציפורים חוזרות,מספרת אלן, וציפורים רבות מגיעות מדי יום עם טבעות מתחנות טיבוע באירופה ובאפריקה.
כשיושבים כאן, במקום הפסטורלי והקסום הזה, אפשר לשכוח בקלות שאנחנו בלב העיר,אומרת אלן. "זהו מוקד משיכה נפלא לכולם, ודרך נהדרת להיחשף לתופעות טבע מרתקות ולעוד רבדים בירושלים ובישראל בכלל".